Showing posts with label Kathy Feigal. Show all posts
Showing posts with label Kathy Feigal. Show all posts
Tuesday, October 13, 2009
Photos of Mom and me with our children
My Recital At Temple Square, Sept.14, 1990, To The Children, by Rachmaninoff, Jeffrey Price, piano
Labels:
Kathryn Feigal,
Kathy Feigal,
Rachmaninoff,
To The Children
Monday, October 12, 2009
Coulrophobia*
I don't remember why I chose to draw a clown.
Probably because I don't know how to draw mouths
and make-up covers up a lot
for clowns and others.
I have no fear of clowns,
only the fear of being left at home
while everyone else goes to the circus.
Probably because I don't know how to draw mouths
and make-up covers up a lot
for clowns and others.
I have no fear of clowns,
only the fear of being left at home
while everyone else goes to the circus.
pastel by Kathryn Schoenhals (Feigal), 1964,
clown copied from 'Painting Faces' art book
*Coulrophobia, the fear of clowns
Labels:
art,
clown painting,
clowns,
coulrophobia,
Kathryn Feigal,
Kathy Feigal,
pastel
Saturday, September 26, 2009
Haunted By Hope
as girls got in that city,
fresh, hopeful;
the requisite pose of
paralyzed glee.
Had she wanted more
and pretended less,
her jewelry
would have been
different.
But she chose 'the right'
and wore the ring
and oh my, yes,
she felt the spirit.
It filled her
with sacred whimsy
and tempting tales
of indecent promise.
On account of love
she banked on limited trust
and withdrew
her sense
of balance.
With the truth
varnished
and reality disordered,
she assumed the pose
of one who is
haunted by hope.
© 2009 by Kathryn Feigal. All rights reserved.
Wednesday, September 16, 2009
Green Lake
Bark beetles derange the Elms,
Thickening the path with leaf rot.
Naked limbs of Ash, stripped by downy mildew,
tap coded insults
on the cottage roof.
Inside, albino spiders
sentry the walls
with mazes of webs.
Here, miles from Wayzata,
we make love on the bed you have loved on before.
We sleep
and in your dream
she walks the beach,
tempting the tide to take her.
billowing with a passion
that is not her own,
she becomes the wave,
surging
through the engorged channel
toward the cabin,
teasing,
licking the edges,
nipping the trusses.
When we wake,
the air is dank
with her name.
It seeps between the eaves,
through the floorboards,
driving us outside.
It is too cold to swim
and every direction we walk,
the wind is against us.
In another place,
the day will be warm
and the evening full.
We will have cool drinks
and sit on a porch
listening to crickets, who,
only when the heat
is most intense,
sing of love.
© 2009 by Kathryn Feigal. All rights reserved.
Mark Strand was born in Summerside, Prince Edward Island, Canada. His collections of poems include: Dark Harbor (1993), The Continuous Life (1990), Selected Poems (1980), The Late Hour (1978), The Story of our Lives (1973), The Sargentville Notebook (1973), Darker (1970), Reasons For Moving (1968), and Sleeping With One Eye Open (1964). He has also published a book of prose, entitled The Monument (1978). His books on artists include William Bailey (1987) and Hopper (1994). His translations include two volumes of the poems of Carlos Drummond de Andrade. He has also published three books for children. He has been the recipient of Fellowships from the Ingram Merrill, Rockefeller, and Guggenheim Foundations and from the National Endowment for the Arts. He has been awarded the Fellowship of the Academy of American Poets (1979), a John D. and Catherine T. MacArthur Foundation Award (1987), the Bollingen Prize (1993), and has served as Poet Laureate of the United States (1990). He is currently the Elliott Coleman Professor of Poetry in the Writing Seminars at the Johns Hopkins.
© 2009 by Kathryn Feigal. All rights reserved.
I studied poetry with Mark Strand at the University of Utah. This is one of the poems I wrote in his workshop.
(see some of his poetry here)
(see some of his poetry here)
(translation into German from an earlier draft)
Grün See
Du bringst mir zu Grün See,
wo du in frührern Sommern
mit eine andern Frau gewohnt hast.
Der dunkele Himmel liegt schwer auf uns
wie eine muffige Wolldecke
bedeckt mit Hülse vergangenen Lebens.
Borkekäferen zerrütten die Ulme
und Netzen von Blattfäulnis,
den Weg verdickend.
Auf dem Hüttendach, klopfen Nackte Lindenäste
ihre Beleidigungen heraus.
Drinnen, albino Spinnen mit labyrinthischen Geweben,
bewachen die Wände.
Hier, Meilen von der Welt entfernt,
erfüllten wir die gegenseitige Sehnsucht
an dem selben Bett,
wo du mit ihr gelegen hattest.
In deinem Schlaf,
schlendert sie den Strand entlang,
und fordernt die Wellen,
sie hinunter zu ziehen.
Mit fremder wogender Leidenschaft
verwandelte sie sich
in eine Mächtige Welle.
Die Welle Wälzt ihre Fluten dir zu,
wo du liegst, voller Sehnsuchts
um ein Überfluss Wasser.
Die kursierte durch deinen Leib
erreichte die Hütte beleckend
die Klinke versuchend.
Als wir aufwachen hat sich
der Himmel seine Enttäuschung entladen,
und der See murmelt seufzend.
Zum Schwimmen ist's zu kalt
und in jeder Richtung ist
der Wind gagen uns.
Ich verlange von der Luft,
sich zu verzehren
verbrannt zu werden.
Ich will, dass die Liebesperlen meine Wunde heilen.
In noch einem Ort, zu noch einer Zeit
wird der Tag bequem sein
und der Abend befriedigend.
Wir werden kühle Getränke schlürfen
und an die Veranda sitzen,
die Grille zu hören
als sie in der wärmende Luft
von Liebe singen.
© 2009 by Kathryn Feigal. All rights reserved.
© 2009 by Kathryn Feigal. All rights reserved.
Tuesday, September 8, 2009
Thursday, August 27, 2009
Unsent Note To Sister/Friend
Are you delight-prone or accident-prone?
When you play your tunes, is it music to wallow to
on the uneasy listening station?
Do you miss the whole show
waiting to see who gets credit?
Did you name your closet, "The Holder of The Unworn?”
or "Things I Meant To Do Where I Could Wear These Clothes?"
Have you rigged your mind with explosives
of what might happen?
Are you the cold snap that changes summer to fall?
Did menstruation and childbirth teach you
to regard suffering as "natural?"
Do you live a hazardously wasteful life
trying to avoid pain?
I want to fashion a sweatshirt for you,
that has a burden-carrier stitched to the back,
a heart sewn on the sleeve,
a wheel rigged right to the shoulder,
and a big braided knot in the stomach.
Under it, I want you to wear an Ego Bustier,
to lift you up out of your mantle of despair,
into the bloom of boldness.
We are beautiful and complex as we age,
savvy to the unrealistic expectations and insecurities
that haunted us in our younger years.
We know that for a mother, we were given melancholy,
for a father we were handed absence.
They taught us (apparently) by parenthetical expressions –
tightly held brackets
inserted with slogans to live by.
They confined us faceless in a mirrored house
where our imaginary friends: Pretend and Denial
taught us a game of excuses
called survival.
There is no assurance of ANYTHING.
There is no security even in nature.
Avoiding pain is no safer than running directly into exposure.
Life is a chocolate mess.
Let’s eat.
© 2009 by Kathryn Feigal. All rights reserved.
© 2009 by Kathryn Feigal. All rights reserved.
Labels:
depression,
Kathryn Feigal,
Kathy Feigal,
negativity,
poetry
Subscribe to:
Posts (Atom)